FremdWortMachtKunst

Wann:
1. Mai 2016 um 19:30
2016-05-01T19:30:00+02:00
2016-05-01T20:00:00+02:00
Wo:
Wechselwelt
Steckgasse 6
93047 Regensburg
Deutschland
Preis:
Kostenlos

*English text below. *Version francaise en bas.

FremdWortMachtKunst ist eine mehrprachige, internationale Lesebühne in Wohnzimmeratmosphäre. Neben sprachinteressierten Zuschauer_innen laden wir
besonders Wortkünstler_innen ein, die mit uns ihre Texte teilen möchten. Für alle, die zum ersten Mal auf der Bühne stehen ebenso wie für Bühnenerfahrene.

Auf diese Texte freuen wir uns:
– mehrsprachige Texte, die mit Deutsch- bzw. Englischkenntnissen zu verstehen sind
– kurze fremdsprachige Texte/Gedichte mit Übersetzung
– deutschsprachige Texte über Sprache/Mehrsprachigkeit
– deutschsprachige Texte von Autoren, deren Muttersprache nicht Deutsch ist
– fremdsprachige Texte, die nicht die eigenen sind, aber mit keinen Rechten anderer verbunden sind.

Die Texte dürfen bis 5 Minuten dauern (gerne auch kürzer); Texte mit Übersetzungen am besten so kurz wie möglich.

Bei Interesse, Fragen, Anregungen, Wünschen:
umdieecke.organisation@gmail.com

*English*

FremdWortMachtKunst is a multilingual reading event. Everybody can read out texts in different languages, no matter if he has got experience with the stage or not!

WE ARE STILL LOOKING FOR:
• multi-lingual texts, understood with either German or English background language skills
• short foreign language texts/poems with translation
• German texts concerning language/multi-lingualism
• German texts from authors, whose native language is not German
• Foreign language texts, which are not your own, but which are not protected by any copyright.
Readings may take up to a maximum of 5 minutes, texts with translations are best kept as short as possible.
For questions, comments, ideas, wishes:
umdieecke.organisation@gmail.com

*FRANCAIS*
FremdWortMachtKunst – Les mots étrangers font l‘art
Une initiative de uM die ecKe ! et WortMachtKunst
FremdWortMachtKunst est un lieu de lecture de textes dans différentes langues dans une atmosphère chaleureuse et confortable. Si les amoureux des langues sont les bienvenus, nous invitons aussi particulièrement les amoureux des mots qui souhaitent faire découvrir leurs textes. Cet évènement est aussi bien ouvert aux personnes n’ayant jamais lu en public qu’aux personnes expérimentées.
Nous nous réjouissons de trouver :
• Des textes en plusieurs langues, qui sont compréhensibles avec des connaissances de l’allemand ou de l’anglais
• Textes ou poèmes courts avec traduction
• Textes en allemand au sujet des langues
• Textes en allemand dont l’auteur a une autre langue maternelle
• Textes en langues étrangères qui ne sont pas soumis à des droits d’auteur
La longueur des textes ne doit pas excéder 5 min.
Intérêt, questions, souhaits, remarques ;
umdieecke.organisation@gmail.com